(intro)
ai ai mori no oku ni ima mo kitto
okizari ni shita kokoro kakuru yo
sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
hitobito wa eien no yami ni kieru
chiisai mama nara kitto
ima demo mieta kana
bokutachi wa ikiru hodo ni
nakuku sukoshi zutsu
itsuwariya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku
( ) (2x)
aoi aoi sora no iro mo kizukanai mama
sugiteyuku mainichi ga kawatteyuku
tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
toki no rizumu wo shireba
mouichido toberu darou
bokutachi wa samayoinagara
ikiteyuku doko made mo
shinjiteru hikari motome
arukidasu kimi to ima
( )
( )
bokutachi wa ikiru hodo ni
nakuku sukoshi zutsu
itsuwariya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku
bokutachi wa samayoinagara
ikiteyuku doko made mo
furikaeru michi wo tozashi
aruiteku eien ni
tachisukumu koe mo naku
ikiteyuku eien ni
(tradução)
( )
Agora no fundo da densa, densa floresta, certamente
Despertou o que estava escondido dentro do meu coração
Quanto mais me esforço a procurar o poder, mais me canso
Todos irão desaparecer na escuridão eterna
Mesmo se for pequena, certamente verei a tristeza
Quanto mais vivemos
Mais coisas perdemos pouco a pouco
Perdido num vale, num chão inseguro
Nos impossibilitando de falar e chorar
( )
Assim como o céu, muito, muito azul, ferido
Todos os dias, o cedro vai para o rio.
Uma estrutura alcançável, a mão da voz
Um fraco e antigo coração está começando a bater novamente!
No "ritmo" do tempo, talvez voarei mais uma vez
Vivemos em qualquer lugar
Enquanto viajamos sem rumo
Procurando a luz na qual acreditamos.
Eu caminho com você.
( )
( )
Quanto mais vivemos
Mais coisas perdemos pouco a pouco
Perdido num vale, num chão inseguro
Nos impossibilitando de falar e chorar
Vivemos em qualquer lugar
Enquanto viajamos sem rumo
Olho para trás O caminho tortuoso
Andando para sempre
Vivendo para sempre impossibilitados de falar e chorar.