[Intro] (x4)
e|----------------------------|
B|----------------------------|
G|-----4-----4-----4-----4----|
D|---5---5-5---5-5---5-5------|
A|-3--------------------------|
E|----------------------------|
e|----------------------------|
B|----------------------------|
G|-----5-----5-----5-----5----|
D|---5---5-5---5-5---5-5------|
A|-3--------------------------|
E|----------------------------|
Ik kudi
[A girl]
Jihda naam mohabbat
[Whose name is love]
Saad muradi
[Simple, dainty]
Sohni fabbat
[A lovely sight]
Ik kudi
[A girl]
Jihda naam mohabbat
[Whose name is love]
Saad muradi
[Simple, dainty]
Sohni fabbat
[A lovely sight]
Gumm hai gumm hai
[She is lost]
Gumm hai
[Lost]
Gumm hai
[Lost]
Gumm hai
[She is lost (I haven t found her -yet-)]
Surat osdi
[Her face]
Parian vargi
[A fairy s likeness,]
Seerat di ooooooo
[Her temper is that of]
Mariam lagdi
[A picture of Mary]
Hasdi hai taan
[When she laughs]
Phul ne jhardhey
[The petals fall]
Turdi hay taan
[When she walks]
Ghazal hai lagdi
[A melody plays]
Lamm salami
[Her graceful height]
Saru kadd di
[Like a wicker tree]
Umar ajey hai mar ke agdi
[Her years are still of nascence]
Par naina di
[But the language of eyes]
Gal samajhdi
[She comprehends]
Ik kudi
[A girl]
Jihda naam mohabbat
[Whose name is love]
Saad muradi
[Simple, dainty]
Sohni fabbat
[A lovely sight]
Gummian janam janam han hoye
[She is (I have) lost (her) from many births ago]
Lagda iyon jyon kal di gal hai
[Though it seems as affair of yesterday]
Iyon lagdai jyon ajj di gal hai
[Why, it seems an affair of today]
Iyon lagdai jyon hun di gal hai
[Why, it seems this moments affair]
Hune taan mere kol kharhi si
[Just now she stood by my side]
Hune tan mere kol nahi hai
[And now she has vanished]
Ai keha chhal kehi bhatkan
[What trick what chase is this?]
Soch meri hairaan barri hai
[My senses, they re mystified]
Os kudi nu tol rahi hai
[Searching for that girl]
Ik kudi
[A girl]
Jihda naam mohabbat
[Whose name is love]
Saad muradi
[Simple, dainty]
Sohni fabbat
[A lovely sight]
Ik kudi
[A girl]
Sohni fabbat
[A lovely sight]
Os kudi nu meri saunh hai
[I call out to that girl in my name]
Os kudi nu apni saunh hai
[I call out to that girl in her name]
Os kudi nu meri saunh hai
[I call out to that girl in my name]
Os kudi nu apni saunh hai
[I call out to that girl in her name]
Os kudi nu sab di saunh hai
[I call out to that girl in everyone s name]
Os kudi nu rab di saunh hai
[I call out to that girl in the name of god]
Jey kittey parhdi sunhdi hovey
[If she reads or hears this]
Jeyundi jan o mar rahi hovey
[If she be alive or dying]
Ik vari aa ke mil javey
[Come and meet me once]
Vafa meri nu daag na laavey
[Do not sully my love]
Nahi tan maithon jia na janda
[Lest I can t live]
Geet koi likhia na janda
[Nor write a word]
Nahi tan maithon jia na janda
[Lest I can t live]
Geet koi likhia na janda
[Nor write a word]
Nahi tan maithon jia na janda
[Lest I can t live]
Ik kudi
[A girl]
Jihda naam mohabbat
[Whose name is love]
Saad muradi
[Simple, dainty]
Sohni fabbat
[A lovely sight]
Gumm hai gumm hai
[She is lost]
Gumm hai
[Lost]
Gumm hai
[Lost]
Gumm hai
[She is lost (I haven t found her -yet-)]
Ik kudi
[A girl]
Sohni fabbat
[A lovely sight]